The top of an open book
A book lying open
(Image Credit: Jazmin Quaynor)

MSt in Comparative Literature and Critical Translation

About the course

The MSt in Comparative Literature and Critical Translation is a nine-month, interdisciplinary course designed to give you critical, theoretical and research expertise in the intersecting fields of comparative and world literature and translation studies.

To take this course, you must be able to work with two languages and literatures, out of Arabic, Chinese, English, French, German, modern Greek, Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Sanskrit, Spanish, Turkish, and Urdu. If you are interested in studying two European languages comparatively, you may also wish to apply for the MSt in Modern Languages.

The course is attached to Oxford’s research centre in Comparative Criticism and Translation (OCCT) and builds on the recent growth in scholarly awareness of the importance of translation to comparative and world literary study. This is what is meant by ‘critical translation’: not translator training, but rather an interest in the role played by translation and re-writing in literary history, and an alertness to the uses of translation in critical practice.

You will be able to participate in the rich research culture of OCCT. This includes the lively postgraduate-led discussion group, regular research seminars and workshops, the public events of Oxford Translation Day, and lectures by the Weidenfeld Visiting Professor in Comparative European Literature (recent incumbents have included Javier Cercas, Ali Smith, Mario Vargas Llosa, Elif Shafak and Umberto Eco).

The academic mentor and the graduate teaching assistant who are attached to the course will help you to orient yourself in the research culture of OCCT and the wider university; and you will present your dissertation work-in-progress at a seminar day organised jointly with the OCCT discussion group in Trinity term.

You will also be able to attend seminars and other events from across the faculties of Medieval and Modern Languages, English Language and Literature, and Asian and Middle Eastern Studies, thereby encountering a wide range of leading writers, critics, and theorists from within and beyond the University.

If you wish, you may also choose to study another language at the Oxford University Language Centre. This opportunity is free of charge for students taking the MSt in Comparative Literature and Critical Translation, though it is not an assessed part of your MSt course.

Course structure

The MSt is comprised of a core course, two option courses and a dissertation. Alongside the weekly teaching sessions for the core and option courses, you should expect to undertake approximately 30 hours of self-directed study each week. 

Core course

The core course will introduce you to key topics in comparative and world literature and translation studies, and give you the skills needed to develop your own arguments and pursue original research. It is taught by a weekly lecture and seminar in weeks one through six of Michaelmas (autumn) and Hilary (spring) terms. You will give presentations in the seminars (usually twice each term), and write a short practice essay at the end of Michaelmas term: these formative assignments will not affect your degree result. 

The list below provides an indication of the topics covered in the core course, though please note that it may vary from year to year:

  • histories of comparison
  • theories of comparison
  • worlds of comparison
  • figures
  • genres and forms
  • migration, travel and encounter
  • translation studies and comparative literatures
  • translation and transmediality
  • translation and circulation
  • translingual and multilingual texts
  • untranslatables and universals
  • translational critical practices.

Option courses

You will take one option course in Michaelmas term and one option course in Hilary term. These options are chosen from a wide range available in the faculties of Medieval and Modern Languages, English Language and Literature, and Asian and Middle Eastern Studies. The option courses available change from year to year, but the following list is indicative of the types of topics which may be offered by participating faculties:

  • Travel, Belonging, Identity: 1550-1700
  • Utopian Writing from More to Hume
  • Victorian and Edwardian Drama 1850-1914
  • 19th and 20th Century Spanish Women Writers
  • 20th Century German Drama and Theatre
  • Contemporary Brazilian Fiction
  • Francophone Literature
  • Gender and Representation in Russian Culture from 1800
  • Greek Literature & Culture after the 19th century: Themes, Texts and Contexts
  • The Body in 20th- and 21st-Century Spanish American Fiction
  • The Italian Novel in the 19th and 20th Century
  • Translation and Adaptation: Texts, Histories, Practices
  • Topics in Classical Japanese Poetry
  • Womanhood in Korean Literature
  • Authority and Rebellion in Modern Arabic Literature
  • Chinese Fiction After Tiananmen
  • Topics in Modern Hebrew Literature 1900-present.

Teaching for an option consists of regular one-to-one or small-group meetings, with feedback being given as appropriate. Your options must focus on literature in different languages (eg Arabic in one term, English in the other; or French in one term, Russian in the other). Some options may not have a language requirement, or may span more than one language: in such cases, the course convener will advise you so that your choices cover an appropriate range.

Dissertation

Your dissertation may be on any topic in comparative literature and/or literary translation studies that involves two or more languages. You will work closely with a supervisor, starting at the end of Michaelmas term and continuing through Hilary term, though the bulk of the work will be concentrated in Trinity (summer) term. Your dissertation will be due in at the end of Trinity term.

Attendance

The course is full-time and requires attendance in Oxford. Full-time students are subject to the University's Residence requirements.

Resources to support your study

As a graduate student, you will have access to the University's wide range of world-class resources including libraries, museums, galleries, digital resources and IT services.

The Bodleian Libraries is the largest library system in the UK. It includes the main Bodleian Library and libraries across Oxford, including major research libraries and faculty, department and institute libraries. Together, the Libraries hold more than 13 million printed items, provide access to e-journals, and contain outstanding special collections including rare books and manuscripts, classical papyri, maps, music, art and printed ephemera.

The University's IT Services is available to all students to support with core university IT systems and tools, as well as many other services and facilities. IT Services also offers a range of IT learning courses for students, to support with learning and research.

The Schwarzman Centre for the Humanities

You will be based in the Schwarzman Centre for the Humanities, a brand-new building at the University of Oxford expected to open in 2025, which will accommodate seven faculties, two institutes, a new library, a large number of well-equipped teaching and seminar rooms, and performance and arts venues. Each faculty will have its own centre and social hub within a building which will also facilitate interdisciplinary and collaborative work. At the heart of the building will be a large atrium – called the Great Hall – which will be a beautiful space, bringing light into the building, and serving as a space for informal work, relaxation, meeting with friends, taking breaks, having refreshments – and much more.

The building will enable the recently-established Cultural Programme to flourish, with a 500-seat world class concert hall, a theatre, experimental performance venue, 100-seat cinema, and exhibition hall. Many of these venues will support academic and student-led activities, as well as performances and creative works by professional artists. The cultural programme will enrich the lives of students, and will also provide opportunities to get involved.

The library, part of the Bodleian Libraries, will be open to all students, and will house lending collections for English, Film Studies, History of Medicine, Internet Studies, Music, Philosophy and Theology. There will be 340 general reader seats, and around 80 graduate study seats – with a further 320 formal and informal study seats throughout the building outside the library.

Open-shelf lending collections will be complemented by access to electronic resources, scan on demand, and material requested from the Bodleian’s Collections Storage Facility. As well as the Library’s extensive staffed hours, there will be a 24/7 study space, including smart lockers for self-collect of borrowable items out of hours. Subject support is provided by a team of subject librarians.

Assessment

In addition to the dissertation, you will be assessed on the core course by an essay written at the end of Hilary term and by written work for each of the two option courses, to be submitted after the end of the term in which the option has been taught.

Supervision

The allocation of graduate supervision for this course is the responsibility of the steering committee for the MSt in Comparative Literature and Critical Translation in consultation with faculties in the Humanities Division, and it is not always possible to accommodate the preferences of incoming graduate students to work with a particular member of staff. Under exceptional circumstances a supervisor may be found outside the Humanities Division.

Most students have the opportunity to have termly catch-ups with the course convenor, as well as up to six hours of contact time/support from their dissertation supervisors, the majority of which will take place in late Hilary and Trinity terms. 

Graduate destinations

It is anticipated that those who have successfully completed the course may proceed to doctoral work at Oxford or other institutions. Alternative career destinations may include publishing, journalism, teaching, or various kinds of international cultural work.

Changes to this course and your supervision

The University will seek to deliver this course in accordance with the description set out in this course page. However, there may be situations in which it is desirable or necessary for the University to make changes in course provision, either before or after registration. The safety of students, staff and visitors is paramount and major changes to delivery or services may have to be made if a pandemic, epidemic or local health emergency occurs. In addition, in certain circumstances, for example due to visa difficulties or because the health needs of students cannot be met, it may be necessary to make adjustments to course requirements for international study.

Where possible your academic supervisor will not change for the duration of your course. However, it may be necessary to assign a new academic supervisor during the course of study or before registration for reasons which might include illness, sabbatical leave, parental leave or change in employment.

For further information please see our page on changes to courses and the provisions of the student contract regarding changes to courses.

Was this page useful?*